美式英语中,人们一般习惯于说enquire还是inquire?(附用法及发音介绍)

Enquire是个常见英文词汇,其中文意思是:调查,查究;询问,打听。一些朋友可能也注意到,enquire还有另一种常见的拼写:inquire。那么现在的问题是:在美式英语中,人们一般习惯于说enquire还是inquire呢?下面,英易搜给大家做个解答。

根据英易搜的观察,enquire这个词在英文日常沟通中的使用频率还是比较高的。人们如果希望对某件事情,或某个产品、服务、价格等希望有更多的了解,就可以用书面或口头的方式咨询、询问别人,此时就可以使用enquire这个单词。根据英易搜的了解,enquire和inquire的意思其实基本上是一样的,区别主要在于拼写不同。在英国,人们使用enquire这个拼写多一些,而在美国,绝大多数情况下,人们更习惯于使用inquire这个拼写。

与inquire经常搭配使用的词语/表达形式有:(1)inquire about。它的后面通常接名词,表示:咨询某件事情。(2)inquire whether,它后面跟一个从句,意思是:咨询某事是否如何。inquire的英文读音是:/ɪnˈkwaɪər/。

适度“夸张”,让你的美语表达更加生动、地道(附8个英文例句)

要想学好英语,不仅需注意发音准确,还应注意掌握各种灵活、形象的表达,使语言更生动。本次英易搜(EnglishSou.com)为大家介绍的8个地道美语表达,通过运用一点点的夸张,可让你的表达妙趣横生,独具魅力。

和中文里许多有趣的表达一样,美语的日常会话中也存在不少夸张或形象的用语,可对某些情形进行生动描述,下面我们来学习8个这样的表达。我会先写出要表达的中文意思,以及常规英文表达方法,然后请大家想想,如何适度地夸张表达使之更地道,之后再和答案进行比较。

1. 需要花很长时间
常规说法:This website takes a really long time to load.
夸张说法:This website takes forever to load.

2. 对某人而言非常重要
常规说法:The relationship between Josh and his girlfriend is so important to him.
夸张说法:The relationship between Josh and his girlfriend means the world to him.

3. 情绪跌宕起伏
常规说法:The finale of the TV series made the viewers experience many different emotions.
夸张说法:The finale of the TV series was such an emotional roller coaster.

4. 最喜欢的
常规说法:John Travolta is the actor I like best.
夸张说法:John Travolta is my all-time favorite actor.

5. 形容一个人极好的
常规说法:Jessica thinks her boyfriend is just wonderful and exciting.
夸张说法:Jessica thinks her boyfriend is just out of this world.

6. 可以为你做任何事
常规说法:I’ll do anything for him.
夸张说法:I’d take a bullet for him.

7. 操作极其简单
常规说法:To sign up for the service, you only need to click a few buttons on your computer.
夸张说法:Signing up is just a few clicks away.

8. 特别喜欢,对某事无任何抵抗力
常规说法:I’m really attracted to romantic comedies.
夸张说法:I’m a sucker for romantic comedies.

好了,以上8个夸张但却非常地道的表达,你掌握了吗?记住:学会并灵活运用它们,会让你的美语增色不少。如果你有常用的类似夸张表达用语,别忘通过留言分享给我们哦。

关于自信的精彩英文名言:You don’t have to prove confidence…

“You don’t have to prove confidence; when you have it, it’ll show. Real confidence is quiet, tactful, civil, and humble.”

— Rosalinda Oropeza Randall

“你不必去证明自己有多自信。当你拥有自信时,它自然会体现出来。真正的自信是安静的、机智的、优雅的,且谦逊的。”

— 罗莎琳达·欧贝拉·兰德尔

马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)谈成功创业者具备的3项特质(中英文对照)

马克.扎克伯格(Mark Zuckerberg)是全球著名社交平台Facebook(其母公司已于2021年更名为Meta)的创始人,他从一名大学生起家,打造出了庞大的线上社交帝国,其传奇性的创业经历,也被许多人津津乐道。在接受国外英文媒体访谈时,扎克伯格曾经对成功创业者(entrepreneur,或译为:企业家)的几个特点进行了总结,非常到位。下面英易搜(EnglishSou.com)就这些内容进行了提炼,归纳,并和大家分享。

1、Successful entrepreneurs have a specific vision. They focus on the exact problem that need to be solved.(成功的企业家具有明确的愿景,他们准确聚焦于需要解决的问题)

2、They team up with other highly successful and motivated people to achieve greater things.(他们与其他极为成功并高度主动的人进行团队协作,以做出更大的成就)

3、They are persistent because they know success doesn’t just come overnight.(他们坚持不懈,因为他们知道成功不会在一夜之间到来)

“最近3年(5年、10年)”,英文中可以怎么翻译?

有时,我们需要用英文表示“最近几年”的概念,可能是分析最近3年的数据,介绍最近5年的变化,或是最近10年的发展。那么这种“最近某几年”,英文里可以怎么表达呢?

有两种常见方法。(1)in the last 3/5/10 years。这里的last,可以表示(时间上)最近的。(2)你还可以说:in the most recent three years(在最近3年里),in the most recent five years(在最近5年里),in the most recent 10 years(最近10年内)。这里的most recent,意思就是:最近的。除了使用介词in,有时你也可以根据上下文考虑使用over(在某段时间内),或from(来自)。

当然,我们也可以这么表达:in the past 3/5/10 years,表示:在过去的3/5/10年里。它其实也就是指在最近的3/5/10年。不过要严格说的话,last,以及most recent要更贴近“最近”的字面意思。