Off-duty和mugging,它们分别是什么意思?中文里如何翻译?(附英文例句)

前段时间,英易搜(Englishsou.com)读到了这样一篇英文报道,它的标题是这样的:An off-duty officer was critically hurt in a brutal mugging incident。大家是否知道这个英文句子里off-duty和mugging的具体意思呢?这两个词在中文里又该如何翻译?下文中,我们给大家快速做个介绍。

其实,off-duty,其英文释义为:not engaged in one’s regular work, not in someone’s working hours, when someone has left work。也就是说,它指的是:下班时间。常用于警察、医生、卫兵等职业。中文里,可以将off-duty翻译为:下班的,未当值的。注意,它的反义词是:on duty。

接下来说下mugging这个词,在美式英文中,mugging的释义为:the act of robbing someone for money in a public place, an assault upon a person with intent to rob。可以看出,它指的是:公开地为了钱而抢劫。中文里可以译为:公开打劫。

最后,结合上述对于off-duty和mugging的介绍,现在我们可以看出第一段的英文句子的含义是:一位下班警官在残酷抢劫事件中遭受重伤。

Hopefully在口语中的意思及用法介绍(含英文例句)

Hopefully是个常见英文副词,在口语对话中经常出现,它有2种含义。

第一种是:in a hopeful manner(充满希望地、满怀希望地)。例如:We worked hopefully and energetically, thinking we might finish first.(我们满怀希望并热情洋溢地工作着,想着能第一个完成。)第二种含义在口语中更为常用,表示:it is hoped; if all goes well(希望、但愿)。

参考英易搜提供的英文例句:Hopefully, we will get to the show on time.(但愿我们能准点赶到表演现场。)I have shared 2 pics – hopefully you will see the point I am making.(我分享了2张照片 — 但愿你们能明白我的意思。)Hopefully, tensions between the two nations will ease. (但愿两国间的紧张局势将缓和)Hopefully, things will get better soon.(但愿一切都会很快好起来)。

参考链接:

http://www.dictionary.com/browse/hopefully

扑克牌游戏中的四种花色(黑桃、红心等),英文中对应的说法分别是什么?

扑克牌(poker)是大家都熟悉并喜爱的一种休闲消遣游戏,适合于各种场合,比如和家人朋友在家里玩,也可以在外出旅行的火车上和同伴玩,当然,也有一些职业扑克牌玩家会打比赛赢奖金等。虽然大家对扑克牌都有了相当的了解,但你是否知道它的四种不同花色,在英文中对应的表达方法呢?下面英易搜(Englishsou.com)给大家做个简介。

我们知道,扑克牌有四种不同的花色,分别是:黑桃、红心(或称红桃)、梅花、方块。也有的玩家将它们简称为:桃心梅方。在英文中,它们也有对应的说法,具体而言:黑桃,英文说法是:spades(注意,英文单词spade还有“锹、铲”的意思)。红心,其相应的英文是:hearts(字面意思是:心)。而梅花,它的英文大家可能有些意想不到,是:clubs(字面意思为:短棍)。从外观上看,梅花的形状也像一片三叶草(clover)。最后,方块的英文说法是:diamonds。它的英文意思是:钻石。

另外,英易搜给大家提供一个bonus(额外)知识,这四种不同的“花色”,在英文里都被称为:suits。或者:suits of cards。

Teeter是一个GRE词汇吗?它的中文意思是什么?如何用teeter表示“境况糟糕”?(附英文例句)

相信不少的朋友对teeter这个英文单词不是太熟悉,但它却是一个值得掌握的高级词汇。本文中,英易搜和大家分享:Teeter是一个GRE词汇吗?它的具体意思是什么?如何用teeter表示“境况糟糕”?

根据我们从多个可靠来源的查询和了解,可以确认:teeter属于GRE词汇。它的英文释义为:to move or balance unsteadily。其中文意思是:摇晃,摇摇欲坠。其英文发音为:/ˈtiːtər/。我们也可以用短语teeter on brink来形容某人的处境堪忧,非常糟糕,随时会陨落。比如这个英文句子:The governor teeters on brink because of the sex scandal.(受性丑闻影响,该州长的地位摇摇欲坠)。

英文缩写JAV是什么意思?它的完整拼写你知道吗?

JAV是一个相当常见的英文缩写,尤其在国外的一些视频网站上很受欢迎。那么JAV到底是什么意思呢?它的完整英文拼写又是什么?EnglishSou.com快速给大家做个解答。

尽管JAV可以代表多种不同英文说法的缩写,或简写。但在互联网上,它最为常见的意思是:面向成年人观众的日本视频。JAV的完整英文拼写是:Japanese Adult Video。JAV的主要目的是为观众提供娱乐,带来视觉上的冲击和享受。

在日本,JAV是一个非常成熟,且专业化程度极高的产业,它的产业链包括相关的经纪公司、片商、导演、男女演员、宣传发行渠道等等。JAV的受众不仅仅是亚洲观众,在全球都会有JAV的粉丝。

另外,据国外相关媒体报道,日本JAV产业的年度收入(annual revenue)大约为200亿美元,说明这个行业市场规模大,且相当受欢迎。