“偷情”、“出轨”的英文说法是什么?怎么翻译最为地道?

偷情,通常指已婚夫妻(couple)、或稳定男女朋友关系中的一方和第三者私下里发生性关系。这种行为往往被公众视为是不道德的。在中文里,偷情的其他说法还包括:出轨、劈腿、有染、有私情、婚外情(恋)等。可是,英文中“偷情”的对应说法是什么呢?下面EnglishSou.com给大家做个介绍。

英文中,最为常用的对应说法是:have an affair。这里的affair,英文中解释为:A sexual relationship between two people, especially when at least one of them is married or in another committed romantic relationship,其意思相当于“外遇”、“私情”。如果要特指“婚外出轨”,还可以说:(have an) extramarital affair。这里的extramarital,意思就是:婚姻之外的。

参考几个例句:She had consulted me about how to deal with her new affair.(她就如何处理自己的偷情问题咨询过我。)My husband is having an affair with another woman. Should I tell her partner?(我老公和另外一个女的偷情。我应该向她的老公告发吗?)

另外,和having an affair比较接近的英语说法还有:cheat(cheating,偷腥),infidelity(不忠),being unfaithful(出轨),adultery(私情)等。

最后,和大家分享一个与have an affair相关的有趣中英翻译。曾经爆红的婚外恋交友网站Ashley Madison有一句著名的宣传口号(Slogan):”Life is short. Have an affair”。中文里被翻译为:”人生苦短,及时行乐”,是不是很贴切呢?关于这个句子,更有网友提出了一些其他的不同译法,详情戳这里

参考链接:

https://www.psychologytoday.com/us/blog/the-new-resilience/201004/having-affair-there-are-six-different-kinds

http://www.able2relate.info/free-articles/relationships/What-Does-Having-Affair-Mean_AE4.html

Dedicated hosting是什么意思?中文里可以如何翻译?这种服务的价格一般是多少钱?

Dedicated hosting,是一种主机托管服务,它常和Shared hosting,或VPS等相提并论,那么Dedicated hosting是什么意思?中文里可以如何翻译?这种IT服务的价格一般是多少钱?下面EnglishSou.com给大家快速做个分享。

随着互联网的迅速发展,越来越多的个人和企业通过网络来为用户提供各类服务,而提供服务就需要服务器和带宽。为了节约成本,缩短业务上线时间,现在的趋势都是向主机服务商(如:Bluehost,Dreamhost,SiteGround等等)租用服务器。而Dedicated hosting,就是服务器租用模式的一种。

Dedicated hosting,其中文意思是:专用主机,有时也被人们称为独立主机,或独立服务器。它指的是用户向主机商租用一台或多台服务器,这些服务器只供该用户使用,并不为其他用户提供服务。与dedicated hosting相对的是:shared hosting,即:共享主机。这种主机往往需要多许多的用户同时提供服务,其软硬件资源是与人共享的。

据EnglishSou.com了解的情况,一般来说,专用主机(独立主机)的价格要比共享主机贵得多,因为用户是在独占服务器资源。以Bluehost为例,截至2021年5月6日,其官网的独立主机价格最低一款的月均费用为:每月79.99美元,合人民币约:523元左右。相比之下,共享主机的月均费用约为:3.63美元,合人民币仅24元左右。

参考链接:

Bluehost官网地址

英文缩写JAV是什么意思?它的完整拼写你知道吗?

JAV是一个相当常见的英文缩写,尤其在国外的一些视频网站上很受欢迎。那么JAV到底是什么意思呢?它的完整英文拼写又是什么?EnglishSou.com快速给大家做个解答。

尽管JAV可以代表多种不同英文说法的缩写,或简写。但在互联网上,它最为常见的意思是:面向成年人观众的日本视频。JAV的完整英文拼写是:Japanese Adult Video。JAV的主要目的是为观众提供娱乐,带来视觉上的冲击和享受。

在日本,JAV是一个非常成熟,且专业化程度极高的产业,它的产业链包括相关的经纪公司、片商、导演、男女演员、宣传发行渠道等等。JAV的受众不仅仅是亚洲观众,在全球都会有JAV的粉丝。

另外,据国外相关媒体报道,日本JAV产业的年度收入(annual revenue)大约为200亿美元,说明这个行业市场规模大,且相当受欢迎。

如何理解英文短语engage with someone的含义?

To engage with someone,是个比较流行的说法,尤其在公司职场或其他商业性质的场合会被经常用到。那么当别人说:engage with someone,他到底表达的是什么意思呢?

一般来说,to engage with someone,多表示:和(职位或层级比自己更低的)某人进行较为紧密互动,或密切接触。比如:公司经理和员工之间的互动,就可以说:the manager engaged with the employees。我们来看个完整的英文例句:The PM engaged heavily with the project team members to ensure things are on schedule(项目经理与项目团队成员密切接触,以确保一切按计划进行)。

注意,engage with someone,和engage someone的含义是不太一样的。有机会的话,EnglishSou.com会在后续的文章中给大家进一步介绍。

美国俚语中的weed是什么意思?它和marijuana,cannabis是一回事吗?

我们可能经常会在美国影视剧中见到weed这个词的出现,它是一种俚语说法,可你是否知道它的具体意思?它和另外两个常用词marijuana,cannabis是一回事吗?

其实,在美式俚语中,weed指的是:大麻。

从中文网络上,我们可以找到大麻的相关介绍:毒品名称,最早来源于大麻植物的提取物并因此得名,成分非常复杂。大麻的使用历史很早,可能是已知毒品中最早的,曾长期用于药物、宗教、娱乐方面。

目前在美国的一些州,大麻的使用是合法的,还有一些州则规定,大麻的药用是合法的。当然,还有少数的州(大约有6个)规定大麻的使用是非法的。

除了使用weed这个称谓,北美地区(美国和加拿大等)还习惯把大麻叫做:cannabis,marijuana。不过,现在也有观点认为cannabis的说法比marijuana更好,更准确。

参考链接:

大麻在美国各州的合法地位查询

Cannabis和marijuana意思辨析