Teeter是一个GRE词汇吗?它的中文意思是什么?如何用teeter表示“境况糟糕”?(附英文例句)

相信不少的朋友对teeter这个英文单词不是太熟悉,但它却是一个值得掌握的高级词汇。本文中,英易搜和大家分享:Teeter是一个GRE词汇吗?它的具体意思是什么?如何用teeter表示“境况糟糕”?

根据我们从多个可靠来源的查询和了解,可以确认:teeter属于GRE词汇。它的英文释义为:to move or balance unsteadily。其中文意思是:摇晃,摇摇欲坠。其英文发音为:/ˈtiːtər/。我们也可以用短语teeter on brink来形容某人的处境堪忧,非常糟糕,随时会陨落。比如这个英文句子:The governor teeters on brink because of the sex scandal.(受性丑闻影响,该州长的地位摇摇欲坠)。

新冠“Delta病毒变种”的英文说法是什么?它有何特点和危害?

Delta(德尔塔)病毒变种,是肆虐全球的新冠病毒(Covid-19)的一个变种,最近引起了全球的密切关注。那么,Delta病毒变种的英文说法是什么?该变种有何特点呢?下面,英易搜(Englishsou.com)给大家快速介绍。

英文中,病毒变种的对应说法是:variant。因此,Delta病毒变种的说法就是:Delta variant。据外媒介绍,Delta variant,其具体对应的是:B.1.617.2.变体,属于一种SARS-CoV-2变异病毒,它最初起源于印度。首例Delta病例于 2020 年 12 月被发现,该毒株(strain)迅速传播,很快成为印度和英国的主要病毒株。

世卫组织表示,Delta的传播速度比英国境内去年(2020年)主导的Alpha变种病毒高出近55%。有数据显示,感染Delta变异毒株的患者鼻腔中携带的病毒因子比新冠原始毒株要多1000倍,因此Delta变异病毒具有非常高的传染性。据悉美国国内目前感染病例迅速攀升,大部分新病人都是感染了Delta变种。因此,我们也提醒广大读者们平时应该做好自身防护,不可掉以轻心。

主机空间服务中常说的GIA线路是什么意思?它是哪些英文的缩写?有何特点?

一些经常接触主机空间服务、以及VPN线路服务的朋友可能会听说过“GIA线路”这个说法/术语,许多的服务商经常用GIA线路来作为一个重要的卖点。那么这个英文IT术语“GIA”,到底是什么意思?它是哪些英文的缩写呢?有什么特点呢?下面EnglishSou.com给大家快速揭晓答案。

所谓GIA,它的完整英文拼写是:Global Internet Access,其中文意思是:全球互联网访问,或全球互联网接入。它其实是我们中国的主要电信运营商之一的中国电信(China Telecom)提供的一种宽带网络线路服务。具体来说,GIA是中国电信为企业客户提供的全球互联网接入定制服务。

GIA的主要特点包括:可为海外用户提供高速、稳定、安全、优质的中国接入。它可以:支持100千兆以太网(GE)接口,支持Internet协议版本4 (IPv4)和Internet协议版本6 (IPv4 / IPv6)双栈访问。提供1级运营商标准的高冗余、高弹性网络架构。配置Anti-DDoS防御策略,保障用户网络安全。

总之,中国电信的GIA线路通过严格的SLA为用户提供高可靠的网络访问服务,是高质量访问中国线路的明智之选。

什么是主机领域所说的managed VPS?中文里可如何翻译?这种主机服务有何优点?

我们知道,现在许多的个人、团队以及企业都会通过主机提供商的主机空间来建设自己的服务器,通过这些服务器,我们可以搭建网站,或者是用它来为手机app提供后台服务。以前传统的主机以共享主机(shared hosting)为主,近年来,VPS主机,以及云主机也受到更多用户的青睐。而在VPS主机中,又有一种很受欢迎的managed VPS,那么这里的managed VPS,具体是什么意思?这类服务有何特点呢?EnglishSou.com给大家做个快速介绍。

要弄清managed VPS的意思,我们首先要理解managed这个英文的含义。它指的意思是:受管理的。具体来说,它指的是用户所购买的VPS是由主机商来提供管理服务的,用户无需操心服务器管理的任何问题。如果你购买了managed VPS,你的主机服务提供商负责所有的服务器维护工作,包括:更新核心、软件安装、数据备份、系统安全、故障处理等。

所以,managed VPS,指的是受管理的VPS主机,中文里可以考虑将其翻译为:托管VPS。

至于managed VPS的优点,我们前面其实已介绍了,就是用户无需担心服务器的管理和维护,只需要集中精力来经营自己的核心业务就可以了。managed VPS特别适合于不太熟悉IT技术,或不希望自己来亲自管理IT技术的用户。由于主机运营商负担了管理工作,因此托管VPS的价格要比非托管VPS(unmanaged VPS)的价格要贵一些。

据EnglishSou了解,目前美国许多知名的大厂主机提供商都可以提供managed VPS,它们包括:Bluehost、Dreamhost、Hostwinds等等。

“偷情”、“出轨”的英文说法是什么?怎么翻译最为地道?

偷情,通常指已婚夫妻(couple)、或稳定男女朋友关系中的一方和第三者私下里发生性关系。这种行为往往被公众视为是不道德的。在中文里,偷情的其他说法还包括:出轨、劈腿、有染、有私情、婚外情(恋)等。可是,英文中“偷情”的对应说法是什么呢?下面EnglishSou.com给大家做个介绍。

英文中,最为常用的对应说法是:have an affair。这里的affair,英文中解释为:A sexual relationship between two people, especially when at least one of them is married or in another committed romantic relationship,其意思相当于“外遇”、“私情”。如果要特指“婚外出轨”,还可以说:(have an) extramarital affair。这里的extramarital,意思就是:婚姻之外的。

参考几个例句:She had consulted me about how to deal with her new affair.(她就如何处理自己的偷情问题咨询过我。)My husband is having an affair with another woman. Should I tell her partner?(我老公和另外一个女的偷情。我应该向她的老公告发吗?)

另外,和having an affair比较接近的英语说法还有:cheat(cheating,偷腥),infidelity(不忠),being unfaithful(出轨),adultery(私情)等。

最后,和大家分享一个与have an affair相关的有趣中英翻译。曾经爆红的婚外恋交友网站Ashley Madison有一句著名的宣传口号(Slogan):”Life is short. Have an affair”。中文里被翻译为:”人生苦短,及时行乐”,是不是很贴切呢?关于这个句子,更有网友提出了一些其他的不同译法,详情戳这里

参考链接:

https://www.psychologytoday.com/us/blog/the-new-resilience/201004/having-affair-there-are-six-different-kinds

http://www.able2relate.info/free-articles/relationships/What-Does-Having-Affair-Mean_AE4.html