《最后的武士》(The Last Samurai)英文对白: You believe a man can change his destiny?

Katsumoto: You believe a man can change his destiny?

Algren: I think a man does what he can, until his destiny is revealed.

— The Last Samurai (2003)

Katsumoto: 你相信人能改变自己的宿命么?

Algren: 我认为他应当拼尽全力,直至宿命最终揭晓。

— 《最后的武士》(2003)

参考链接:

https://www.imdb.com/title/tt0325710/quotes

https://www.videodetective.com/movies/the-last-samurai-scene-can-you-change-your-destiny-/162928

In someone’s face, 是什么意思?

In someone’s face,是一个固定美语短语,其英文释义为:in a confrontational way that shows annoyance or contempt; involving confrontation; defiant; provocative; In front of or against someone directly。其中文意思为:以一种使人不快、轻蔑的方式与…对峙;与…直接对立。具体可翻译为:(就)在…面前,当着…的面。注意这里的介词使用in,类似于in front of。in someone’s face出现的语境往往具有较浓的挑衅、对抗意味。

参考例句:He slammed the door in her face。(他当着她的面甩门而去。)在经典美国电影A Few Good Men中,Demi Moore有这样一句台词,其中就用到了in your face:”My job is to make sure that you do your job, so my jurisdiction’s pretty much in your face“。(我的责任是确保你恪尽职守,因此我的管辖权清清楚楚就在你面前。)点击这里收听该句的原声英文音频。

参考链接:

http://www.dictionary.com/browse/in-someone-s-face

http://idioms.thefreedictionary.com/in+someone%27s+face

Ghost in the shell(攻壳机动队)电影英文台词: We cling to memories as if they define us…

“We cling to memories as if they define us, but they don’t. What we do is what defines us.”

— Ghost in the shell (2017)

“我们紧抓住回忆不放,仿佛只有它才能界定我们是谁,但并非如此。真正能定义我们的,是当下的作为。”

— 攻壳机动队(2017)

John Wick电影英文台词: You stabbed the devil in the back…

“You stabbed the devil in the back and forced him back into the life that he had just left. You incinerated the priest’s temple. Burned it to the ground. Now he’s free of the marker, what do you think he’ll do?”

John Wick: Chapter 2 (2017)

“你对魔鬼暗下杀招,迫使他重返恶途。你点燃神父的庙宇,将其付之一炬。如今他已不受任何约束,你觉得他会怎么对付你?”

— 《疾速特攻2》

参考链接:

http://die-hard-scenario.wikia.com/wiki/John_Wick_(character)

http://movie.mtime.com/224580/reviews/8006771.html

Milf的确切定义是什么?

Milf(或MILF,全大写),这个词是美国男人们词库中必备的热词/俚语之一。你知道它具体代表的意思是什么吗?

严格来说,Milf并非一个真正的词,它最初是由四个单词的首字母合成而来,代表:Mom/Mother I‘d Like to F*ck,英文意思非常赤裸、直白。其中文意思则相当于:熟女、辣妈。

那么Milf的确切定义是什么呢?Google英文词典的解释为:a sexually attractive older woman, typically one who has children.(年龄偏大、性感诱惑的成熟女性,通常有孩子)。Milf可以有孩子,也可以没孩子;可以是已婚,也可以是单身或离异,这些不是重点,关键在于其是否浑身上下透出成熟、性感、诱人的风情。Milf的年龄通常介于30-50多岁。

Milf这个词早在1995便在新闻组(news group)中现身,但其流行得归功于美国青春喜剧片《美国派》(American Pie, 1999),在剧中MILF用来特指Stifler’s mom(史蒂夫勒的妈妈,Jennifer Coolidge饰)。《美国派》大热后,这个单词也逐步从小众走向主流,成为经典热词。

最后,让我们重温American Pie中的一段搞笑场景:

[while looking at a picture of Stifler’s mom]

MILF Guy #2: Dude, chick’s a MILF!

MILF Guy #1: What the hell is that?

MILF Guy #2: M-I-L-F Mom I’d Like to Fuck!

MILF Guy #1: Yeah dude! Yeah!

MILF Guys: MILF, MILF, MILF! [MILF Guy #1 proceeds to lick picture]

(点击milf,收听电影中的原声音频(mp3格式))

参考链接:

What does MILF mean?

https://en.wikipedia.org/wiki/MILF

http://www.dictionary.com/browse/milf

http://www.moviequotedb.com/movies/american-pie/quote_1501.html