我想办理酒店入住手续,到底用check in to,check into,还是check in at?

我们知道,去英语国家旅行时,办理酒店入住的过程,一般直接用“check in”这个英文短语。比如:I’d like to check in,意思是我要办理入住手续。但是,如果我们要强调入住“酒店”这个具体的地点,这时就较少说:I’d like to check in the hotel,因为check in后面还有对象(宾语)。那么此时正确且常用的说法究竟是什么呢?check in to,check into,还是check in at?

其实,要表达入住酒店,check in to,check into,check in at这3个英文表达都有人用,而且意思上差别也不是很大。由于check in一般是作为不及物的短语使用,所以这3个表达都规避了这种情况,使用了in to,into,in at这样的表达方式来连接宾语。根据英易搜的观察,在美国,check in at,check into这两个短语使用的人相对更多一些,今后遇到类似的语言场景,大家也不妨考虑多用这2个表达哦。参考英文例句:I would like to check in at your hotel on the evening of August 3rd.(我想于8月3日晚上入住你们酒店。)

“麻醉、厌食症、安乐死”,它们的英文拼写很接近,如何区分记忆?

“麻醉、厌食症、安乐死”这三个英文单词在拼写上有一定的相似性,容易令人混淆,但其含义和应用完全不同,下面英易搜给大家简要做个区分。

麻醉(anesthesia):指在医疗过程中使用药物来暂时消除患者的痛觉和知觉,主要用于手术和某些医疗程序,以确保患者在过程中不会感到疼痛或不适。词根“an-”表示“无”,而“esthesia”表示“感觉”。

厌食症(anorexia):这是一种饮食失调症,通常表现为极度害怕体重增加和对食物的拒绝,导致严重的体重下降和营养不良。词根“an-”表示“无”,而“orexia”表示“食欲”。

安乐死(euthanasia):意为在无法治愈的疾病或极度痛苦的情况下,通过药物或其他手段使患者无痛苦地死亡。词根“eu-”表示“良好”,而“thanatos”表示“死亡”。

尽管这些词的部分字母相同,但通过理解其词根和后缀的含义,我们就可以轻松区分它们在实际使用中的不同。

“Incorporate”和“form”,都可以表示成立(公司),二者有何不同?

英文里,incorporate a company和form a company虽然都能表达“成立公司”、“组建公司”的意思,但若细究起来,两者在含义和用法上仍存在一定差别。下文中,我们英易搜将从3个方面给大家进行简要介绍。

1、含义差异

Form:具有“成立、形成、构成”等含义,侧重于公司创建的过程和行为。

Incorporate:指赋予法人资格,使之成为法律上的独立实体,强调公司获得法人地位的法律行为。

2、用法差异

Form:适用于各种类型的公司,包括个体工商户、合伙企业、有限责任公司和股份有限公司。

Incorporate:通常用于指成立股份有限公司(corporation),这类公司属于独立法人实体(separate legal entity),可以实现公司所有者个人财产和公司责任(如:债务)的分离。

3、适用场景的差异

Form:在日常交流中,可以使用”form”来表示普通、一般意义上的成立公司,例如”我们已经组建了一家新公司”。

Incorporate:在正式场合或法律文件中,通常使用”incorporate”来表示成立股份有限公司,例如”公司已于2023年8月8日注册成立”。

最后总结一下:Form涵盖范围更广,适用于各种类型的公司,侧重于成立的过程和行为。Incorporate强调公司获得法人资格的法律行为,通常用于指成立股份有限公司。具体该使用”form”还是”incorporate”,应根据我们的语境和表达需求而定。

参考链接:

LLC vs. Inc, understanding the differences

“玩手机,和朋友一起玩”,可以用“play with”这个英文短语吗?(附例句)

Play with是个实用且常见的英文短语,由于它有着多种不同的含义,许多英文学习者担心会因为理解不到位而用错了这个短语。本文中,英易搜就给大家快速介绍play with的一些知识,你会了解到:玩手机,和朋友一起玩,可以用play with这个英文短语吗?文中还会提供相关例句。

根据我们英易搜的查询和了解,play with,它可以表示:玩手机,和朋友一起玩的含义。我们分别来解释:(1)play with something,有“把某件东西作为玩具”的意思。比如:玩玩具,就可以说:play with the toys。而玩手机,就是把手机当玩具,我们可以说:play with the phone。当然,美式英语中,玩手机的另一种常见说法是:play on the phone。(2)play with someone,含有与某人一起玩耍之意。Play with my friends,就是和我的朋友一起玩耍。看个例句:Stop playing with your phone all day, do something meaningful!(别整天玩手机了,做点有意义的事吧!)I enjoy going outside and playing with my friends.(我喜欢出去和朋友一起玩)。

最后提示一下,play with还有别的意思,比如:玩弄(含贬义),自慰(如:play with herself,她在自慰),不太认真地考虑某个想法等。更多含义和用法大家在平时可以多注意收集、整理。

Likewise在口语对话中的意思、用法和例句

Likewise,这个单词在英文对话中可以表示:我也有对你、或对某事有着同样的看法或感受(即:I feel the same way),其意思相当于中文里的:我也是。下面英易搜(Englishsou)通过多个例句,帮助大家更好地掌握likewise在英文口语对话中的用法。

比如:John: Nice to see you! Amy: Likewise.(或:Likewise, John.)(John:很高兴见到你。Amy:我也是。)这里,Amy使用了likewise来替代:Nice to see you, too。

再如:Friend A: “My leg hurts”. Friend B: “Likewise“.(友A:我腿疼。友B:我也是)。Guy: “I simply can’t go on without you”. Girl: “Likewise“.(男生:我不能没有你。女生:我也是)。

参考链接:

https://www.quora.com/Where-is-the-word-%E2%80%9Clikewise%E2%80%9D-used