乔布斯关于珍惜时光、活出自我的英文名言: Your time is limited, don’t waste it…

“Your time is limited, don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma, which is living the result of other people’s thinking. Don’t let the noise of other opinions drown your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition, they somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.”

–Steve Jobs

“你的时间是有限的,不要按他人的意志而活。不要被教条所束缚,那是活在他人的思想之中。不要让其他观点制造的噪音盖过你内心的声音。最为重要的,是要有追随你的心与直觉的勇气,它们会指引你做真正的自己。其他一切,都是次要的。”

— 史蒂夫·乔布斯

沃伦·巴菲特名言: When we own portions of outstanding businesses…

“When we own portions of outstanding businesses with outstanding managements, our favorite holding period is forever.”

–Warren Buffett

“对于那些拥有卓越管理层,具备优秀业务模式的公司,一旦我们持有其股份,理想的持有时间是永远。”

— 沃伦·巴菲特

Prefer用法总结(prefer to及prefer doing, etc)

Prefer是一个实用的高频词汇,正确、熟练地运用这个单词可以为你的美语口语增色不少。Prefer的意思是:更喜欢,更倾向于,英文解释为:to like better or value more highly。Prefer的发音有点特别,注意它的重音位于第二个音节fer。其音标是:/prɪ’fɜːr/(prefer美语发音)。Prefer的近义词包括:favor, would rather, opt for。下面对Prefer的常见用法进行总结/汇总:

1.  Prefer A to B

与事物B相比,更喜欢事物A。例句:I prefer art to sports. (与运动相比,我更钟情于艺术。)再比如:Which one do you prefer: PlayStation 4 or Xbox One? (PS4和Xbox One,你更喜欢哪个?)在选项已知的情况下,也可以直接说prefer sth,如:”Coffee or tea?” “I’d prefer tea, thanks.”(喝咖啡还是茶?喝茶吧,谢谢。)

2. Prefer doing A to doing B

与做事件B相比,更倾向于做事件A。例句:She preferred cooking at home to eating in restaurants.(与进餐厅相比,她更倾向于在家做饭吃。)

3. Prefer doing something

更倾向于做某事。例句:I prefer taking public transportation when available.(条件允许的情况下,我更倾向于乘坐公共交通。)

4. Prefer to do something

更倾向于做某事,用上述用法3意思一致,只是形式不同(3用动名词,4用不定式)。例句:-“will you do it?” – “I’d prefer not to.” (- “你会做这件事吗?” -“还是不要了吧。”)

*Caution: 注意使用误区,人们往往容易把prefer和than搭配起来用,但这种用法是绝对错误的。Prefer只与介词to连用,不可以与than连用

沃伦·巴非特名言: I bought a company in the mid-’90s called Dexter Shoe…

“I bought a company in the mid-’90s called Dexter Shoe and paid $400 million for it. And it went to zero. And I gave about $400 million worth of Berkshire stock, which is probably now worth $400 billion. But I’ve made lots of dumb decisions. That’s part of the game.”

— Warren Buffett

“90年代中期,我以4亿美元的代价收购了一家名为“Dexter Shoe”的公司,最后这家公司一文不名。当时我支付了总值约4亿美元的伯克希尔股票,如今可能价值4000亿。我的确做过很多愚蠢的决定,但犯错是金钱游戏的一部分。”

— 沃伦·巴非特

Will解读:连股神巴菲特也会犯错,而且犯的是愚蠢的错误,何况你我凡人。所以,不必过多纠结于曾经犯下的错误,重要的是从中汲取经验并总结教训,下一次远离错误。当你犯的错越来越少时,就会离成功越来越近。

沃伦·巴非特名言: When a management with a reputation for brilliance tackles a business

When a management with a reputation for brilliance tackles a business with a reputation for bad economics, it is the reputation of the business that remains intact.

— Warren Buffett

“当以能力卓越著称的管理层接手一家以糟糕商业模式而闻名的企业时,最终得以保全名声的,往往是这家企业。”

— 沃伦·巴非特