“Incorporate”和“form”,都可以表示成立(公司),二者有何不同?

英文里,incorporate a company和form a company虽然都能表达“成立公司”、“组建公司”的意思,但若细究起来,两者在含义和用法上仍存在一定差别。下文中,我们英易搜将从3个方面给大家进行简要介绍。

1、含义差异

Form:具有“成立、形成、构成”等含义,侧重于公司创建的过程和行为。

Incorporate:指赋予法人资格,使之成为法律上的独立实体,强调公司获得法人地位的法律行为。

2、用法差异

Form:适用于各种类型的公司,包括个体工商户、合伙企业、有限责任公司和股份有限公司。

Incorporate:通常用于指成立股份有限公司(corporation),这类公司属于独立法人实体(separate legal entity),可以实现公司所有者个人财产和公司责任(如:债务)的分离。

3、适用场景的差异

Form:在日常交流中,可以使用”form”来表示普通、一般意义上的成立公司,例如”我们已经组建了一家新公司”。

Incorporate:在正式场合或法律文件中,通常使用”incorporate”来表示成立股份有限公司,例如”公司已于2023年8月8日注册成立”。

最后总结一下:Form涵盖范围更广,适用于各种类型的公司,侧重于成立的过程和行为。Incorporate强调公司获得法人资格的法律行为,通常用于指成立股份有限公司。具体该使用”form”还是”incorporate”,应根据我们的语境和表达需求而定。

参考链接:

LLC vs. Inc, understanding the differences