“我在你们酒店定了房间,时间是8月8日至8月12日”,这个句子英文里如何说?(介绍3个不同说法)

在国外入住酒店前,我们一般会进行预订。到了酒店办理check in(入住)手续时,则会告诉前台,我们已预订好了房间。现在的问题是:“我在你们酒店定了房间,时间是8月8日至8月12日”,这个句子英文里如何说?本文中,英易搜给大家带来了3种不同但相当常用的英文表达方式,供大家参考。

第1-2种表达方式,比较正式:

表达1:I have a confirmed reservation at your hotel from August 8th to August 12th.

表达2:I have a reserved room at your hotel from August 8th until August 12th.

第3种表达方式,则更加口语化:

表达3:I booked a room/stay at your hotel from August 8th through August 12th.

这3种表达方式都准确地传达了你在酒店的预订信息。大家可以根据具体情况选择最适合的表达方式。

补充说明:

confirmed reservation: 确认的预订,强调预订已经得到酒店确认。

booked a room: 预订了一个房间,表达预订的动作。

stay: 住宿,强调会在酒店停留一段时间。

日期格式: 在英语中,日期的写法通常是月-日-年,例如August 3rd, 2023。

住宿时间: 如果您想强调入住和退房的具体时间,可以在句子中加入相应的信息,例如:I will be checking in on August 8th at 2:00 PM and checking out on August 12th at 12:00 PM.