If only的意思及用法举例

If only是英文口语中的一个实用句型,其意思是:我多希望,如果… 就好了,要是能…该多好啊,它相当于说:I wish that。

我们看看几个例句:If only I had known you were coming, I would have met your plane. (如果早知道你要来就好了,我肯定去接机。) If only it would snow on Christmas Eve. (多希望平安夜/圣诞前夜能下一场雪呀!)。I could see a long-term relationship with this girl, if only I could win her back.(如果我能让她回心转意该多好啊,这样我俩一定能长相厮守!)

注意上面的例句中,if only后面使用了过去式或过去完成时。也就是说,这只是说话者的主观意愿,现实可能往往与期待相反。再看看这个例句,其后悔或遗憾的意思非常明显:If only I had listened to you!(如果我当时听了你的话该多好啊!)

在美国热播电视剧集《越狱》(Prison Break)第四季中,Michael曾对Lincoln的妈妈说了这么一句意味深长的台词:“If only they understood what it is I’m trying to do.”(如果他们能明白我的用心就好了)下面这个If only的用法更有意思,它往往用在双方吵架、斗气的对话中:”I’m never going to call you again.” “If only!” (“我再也不会给你打电话了。” “真那样就好了!”)

另外,美国有一部不错的浪漫爱情电影名字就叫“If only”(2004),由Jennifer Love Hewitt主演(见本文配图),大家有兴趣不妨找来看看。

沃伦·巴菲特名言: The best thing that happens to us is…

“The best thing that happens to us is when a great company gets into temporary trouble…We want to buy them when they’re on the operating table.”

— Warren Buffett

“对我们而言,最好的事情莫过于一家优秀的公司暂时陷入困境。。。我们想要在它们躺在手术台上时买入。”

— 沃伦·巴菲特

《碟中谍5: 神秘国度》英文台词: A minute ago you were dead…

mission-impossible-5-rogue-nation-quote-a-minute-ago-you-were-dead

Benji Dunn: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, are you okay to drive? A minute ago you were dead.
Ethan Hunt: What are you talking about?
Benji Dunn: This is not going to end well.

Mission: Impossible – Rogue Nation(2015)

班吉·邓恩:嘿,嘿,嘿,嘿,嘿, 你还能开车吗?一分钟以前,你还死着呢。

伊森·亨特:你说什么呢?

班吉·邓恩:我感觉照这样下去可不妙。

《碟中谍5:神秘国度》(2015)

背景介绍:After drowning in the pressurized water tank, Benji wonders if Ethan is cool to drive on a high speed chase around a city with narrow roads. Ethan doesn’t seem to realize that moments earlier he was nearly dead and drives anyway.(在高压水罐中差点淹死之后,班吉不确定伊森能否继续在满是窄道的城市中展开一场高速竞逐。伊森似乎并未意识到自己刚刚捡回一条命,并决定驾驶宝马车追逐那帮摩托杀手。)

伊丽莎白·霍尔姆斯名言: What I really want out of life is to discover something new…

“What I really want out of life is to discover something new, something mankind didn’t know was possible to do.”

— Elizabeth Holmes

“我真正想要从自己的人生中寻求的是:获得全新的发现,做人类认为根本不可能做到的事。”

伊丽莎白·霍尔姆斯

乔布斯关于珍惜时光、活出自我的英文名言: Your time is limited, don’t waste it…

“Your time is limited, don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma, which is living the result of other people’s thinking. Don’t let the noise of other opinions drown your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition, they somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.”

–Steve Jobs

“你的时间是有限的,不要按他人的意志而活。不要被教条所束缚,那是活在他人的思想之中。不要让其他观点制造的噪音盖过你内心的声音。最为重要的,是要有追随你的心与直觉的勇气,它们会指引你做真正的自己。其他一切,都是次要的。”

— 史蒂夫·乔布斯