爱因斯坦(Einstein)关于想象力的英文名言:Imagination is more important than…

“Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.”

— Albert Einstein

“想象力比知识更为重要。知识有限。想象力则包罗万象。”

— 阿尔伯特.爱因斯坦

注:

(1) encircle,动词,表示:包围、环绕、形成圆圈。

英文中,用which来指代前面整个句子的用法及例子

在英文语法中,which可以用来引导定语从句,此时,which常用来指代前面句子中的某个名词或名词短语。但是,which指代的内容不仅限于此,它还可以指代前面的整个(确切说是半个)句子。下面,我们来看看which的这种用法及相关例句。

先看一个句子:

The company’s stock surged more than 30% last week, which is quite surprising.(该公司的股票上周飙升了30%以上,这相当出人意料)

在上面的句子中,which并不指前半个句子(The company’s stock surged more than 30% last week)中某个特定的名词,而是指“公司股价飙升超30%”这件事情。在which引导的从句中,surprising,也是指前面股价上涨的事实令人惊讶。

在这种用which来指代整个句子的用法中,需特别注意的是,which的前面需要用逗号(,)进行分隔。

这一点与限定性从句不同。限定性从句中,which前面不可使用逗号,如:The apartment which we live in is quite expensive.

参考链接:

https://www.englishgrammar.org/relative-clauses-2/

https://www.ef.com/wwen/english-resources/english-grammar/non-defining-relative-clauses/

https://prowritingaid.com/grammar/1008080/Should-I-use-a-comma-before-which-

https://www.grammarly.com/blog/comma-before-which/

英文写作中,省略号(ellipsis)的中间及前后是否要留空格?

英文中的省略号(ellipsis)由3个点构成,它是写作中常用到的标点符号之一,但省略号的用法也有不少的讲究。比如,你知道省略号的3个点之间是否要留空格吗?省略号的前后又是否要留空格呢?

其实,关于省略号的空格处理,有着不同的做法,各种写作指南也说法各异,并没有统一的规定。Will个人比较偏向于AP stylebook中的做法,即:省略号的3个点之间不用进行空格,但需要在省略号的前后留空格,其书写方式为:( … )。

举几个例子:

(1)So … what’s going on here?

(2)Hmm … sounds interesting.

(3)“I don’t know … maybe you are right.”

参考链接:

https://www.thoughtco.com/ellipsis-points-punctuation-1690639

https://www.grammarly.com/blog/ellipsis/

https://www.quora.com/Punctuation-Should-there-be-a-space-after-an-ellipsis

英文中有“顿号”吗?

中文里,当我们在列举多个类似的事物时,会用到顿号(、)。可你是否想过这个问题:英文里是否也和中文一样,有“顿号”呢?

很抱歉。英语中其实是没有顿号这个概念的。英文里最常用的标点符号大概有14个,但其中并没有顿号。那么当人们遇到需要写出多个并列的事物时,用哪个符号呢?

简单!用逗号(,)。

比如下面这个例子:

Joe has a lot of hobbies, including music, movies, books, and sports.

Joe有着许多的爱好,包括:音乐、电影、书籍,以及运动。

注意到了吗?上面列举的Joe的爱好清单,各个项目中间全部用逗号(comma)进行分隔,而非顿号。