在给别人解释或阐述某件事情时,美国母语人士常会用到这样一个短语:To put things into perspective,你知道它的具体含义和用法吗?
To put things into perspective,有时也简单说成to put it into perspective,它的意思是:为了让你能更好地理解,或为了对这个事情做一个更好的说明。这里的perspective,意思是:观点,看法,视角。一般的用法是,在这个短语的后面,举一个具体的例子,或是2个有对比性质的数据,使得听者能更直观、更具体地理解说话者的意思。
参考例句:To put it into perspective, a typical December sees $350,000 in sales during the holidays. We expect that figure to total just $70,000 this year.(这么说你可能更容易有概念,通常12月的假期销售额是35万美元。我们预计今年这个数字将只有7万美元。)