英文语法中的“collocation”,具体指的是什么?(附举例说明)

Collocation,是英文语法中的一个概念。不过,相信不少朋友都是第一次听到这个说法,那么它具体是什么意思?有哪些实际的例子呢?

英文中的collocation,其实就是中文里所说的:习惯搭配。那什么是习惯搭配?就是一组经常在放在一起使用的词语,或者人们习惯于组合使用的多个单词。这些词对于英语母语人士而言,放在一起会看起来或听起来显得更自然、顺耳。举几个例子:

  • 人们常说,quick question,而很少说fast question;
  • 人们常说:fast train,而很少说:quick train;
  • 人们常说:heavy rain,而很少说:big rain;
  • 人们常说:resolve the issue,而较少说:solve the issue;(我们更多地说:solve the problem)
  • 人们常说:place an order,而较少说:make an order;
  • 人们常说:have dinner,而较少说:eat dinner;
  • 人们常说:mission complete,而较少说:mission completed;

注意,上面的例子中,“而很少说”部分的内容不一定就是错的,只是大家更习惯于使用“人们常说”部分的搭配。

英文中,用which来指代前面整个句子的用法及例子

在英文语法中,which可以用来引导定语从句,此时,which常用来指代前面句子中的某个名词或名词短语。但是,which指代的内容不仅限于此,它还可以指代前面的整个(确切说是半个)句子。下面,我们来看看which的这种用法及相关例句。

先看一个句子:

The company’s stock surged more than 30% last week, which is quite surprising.(该公司的股票上周飙升了30%以上,这相当出人意料)

在上面的句子中,which并不指前半个句子(The company’s stock surged more than 30% last week)中某个特定的名词,而是指“公司股价飙升超30%”这件事情。在which引导的从句中,surprising,也是指前面股价上涨的事实令人惊讶。

在这种用which来指代整个句子的用法中,需特别注意的是,which的前面需要用逗号(,)进行分隔。

这一点与限定性从句不同。限定性从句中,which前面不可使用逗号,如:The apartment which we live in is quite expensive.

参考链接:

https://www.englishgrammar.org/relative-clauses-2/

https://www.ef.com/wwen/english-resources/english-grammar/non-defining-relative-clauses/

https://prowritingaid.com/grammar/1008080/Should-I-use-a-comma-before-which-

https://www.grammarly.com/blog/comma-before-which/

英文写作中,省略号(ellipsis)的中间及前后是否要留空格?

英文中的省略号(ellipsis)由3个点构成,它是写作中常用到的标点符号之一,但省略号的用法也有不少的讲究。比如,你知道省略号的3个点之间是否要留空格吗?省略号的前后又是否要留空格呢?

其实,关于省略号的空格处理,有着不同的做法,各种写作指南也说法各异,并没有统一的规定。Will个人比较偏向于AP stylebook中的做法,即:省略号的3个点之间不用进行空格,但需要在省略号的前后留空格,其书写方式为:( … )。

举几个例子:

(1)So … what’s going on here?

(2)Hmm … sounds interesting.

(3)“I don’t know … maybe you are right.”

参考链接:

https://www.thoughtco.com/ellipsis-points-punctuation-1690639

https://www.grammarly.com/blog/ellipsis/

https://www.quora.com/Punctuation-Should-there-be-a-space-after-an-ellipsis

英文中有“顿号”吗?

中文里,当我们在列举多个类似的事物时,会用到顿号(、)。可你是否想过这个问题:英文里是否也和中文一样,有“顿号”呢?

很抱歉。英语中其实是没有顿号这个概念的。英文里最常用的标点符号大概有14个,但其中并没有顿号。那么当人们遇到需要写出多个并列的事物时,用哪个符号呢?

简单!用逗号(,)。

比如下面这个例子:

Joe has a lot of hobbies, including music, movies, books, and sports.

Joe有着许多的爱好,包括:音乐、电影、书籍,以及运动。

注意到了吗?上面列举的Joe的爱好清单,各个项目中间全部用逗号(comma)进行分隔,而非顿号。

英文中写日期时,年、月、日的顺序是怎样的?(介绍美式、英式英语中的区别)

大家都很熟悉日期在中文里的书写格式,我们中文里的写法通常是按照:年-月-日的顺序。比如:2019年12月9日。但是,英文里,日期的写法是怎样的呢?是否和中文习惯有区别呢?美式、英式的写法又有何不同?Will来快速做个介绍。

英文里的常用日期写法实际上有两种。分为美式写法,以及英式写法。

美式写法的格式为:MM/DD/YYYY,也就是:月/日/年。先写月份,再写日子,最后写年份。其中日期和年份之间用逗号隔开。比如上面的日期(2019年12月9日),美语中可写成:

  • December 9, 2019
  • Dec 9, 2019
  • 12/9/2019

英式写法的格式为:DD/MM/YYYY,即:日/月/年。先写日子,再写月份,最后写年份。中间可不使用逗号隔开。比如:2019年12月9日,英式英语中可写成:

  • 9 December 2019
  • 9 Dec 2019
  • 9/12/2019

可以看到,无论是美式写法,还是英式写法,都与中文里的日期写法截然不同,大家在写作中应多加注意。

参考链接:

https://www.englishclub.com/vocabulary/time-date.htm

https://en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in_the_United_Kingdom

http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/10/americans-write-dates-differently-practically-everyone-else-relates-data-storage-holy-wars-soft-boiled-eggs/